というわけでDMの表面です。 誤植の失態に逆上し、今回は前のめりで準備中。 目玉堂にはなんの断りもなく会期中店内に流すBGMを製作してます。 通常はバロック系クラシックばかり流れているカフェ百日紅だが、 ミニマルありアンビエントありエリントンありモ...

というわけでDMの表面です。
誤植の失態に逆上し、今回は前のめりで準備中。
目玉堂にはなんの断りもなく会期中店内に流すBGMを製作してます。
通常はバロック系クラシックばかり流れているカフェ百日紅だが、
ミニマルありアンビエントありエリントンありモンクありのごちゃ混ぜCDを作ってみた。
目玉堂が居眠りしないか心配だ。


カフェ百日紅 プレゼンツ渡邊安治 展【unedit2010】は、
2010年11月25日木曜日から12月20日月曜日迄。火曜水曜はお休みです。
くどいようですがJR板橋駅は埼京線で新宿から僅か2駅。意外に近いです。



そしてそして、明後日11/24から、またまた神保町画廊 のセレクション展に参加します。
今回は第一回と同じ、鈴木光雄 さんと村田兼一 さん、そして私の三人。
お二人の精緻そして耽美なプリントに、私は今回も啞然とするような小品で参加してます。

神保町画廊「Selection-3」
鈴木光雄・村田兼一・渡邊安治

2010年11月24日(水)から12月25日(土)まで。
12時から18時まで。日月火が休みです。
Posted: 2010-11-22 13:16:00

Ver fuente original del artículo
Just a quick message, for the Dutchies and people able to receive Dutch television. Tonight December 14, 2009 starting 22:20 on the Veronica channel RopeMarks can be seen on the TV program "Fobiac".
 
Fobiac is a program where three presenters face their fears. We let presenter Suzanne de Jong face her fear of bondage. What makes this episode extra interesting is that we have a "tag-team" cooperation with Ancilla Tilia who lets Suzanne face her fear of public outings of wearing skintight latex.
 
The Links

信じ 個性

Flechazos, la web española dedicada a informar sobre la escena BDSM ibérica publica hoy una entrevista en la que hablo de mi afición por las cuerdas y de la puesta en marcha de esta web ... todo ello ilustrado con bonitas fotos y vídeos de shibari.

Personalmente creo que la asistencia a talleres es fundamental en el aprendizaje delKinbaku. Libros, fotos y vídeos son una buena referencia y apoyo, pero nunca comparables a la enseñanza presencial. Observar a un maestro y a otros "alumnos" aporta no sólo conocimientos es ideas, también sensaciones que otras fórmulas de aprendizaje no pueden trasmitir

We are interrupting our program to inform our valued readers that Osada Steve is currently traveling Europe on his annual workshop tour.

Cities featuring Osada-ryu workshops this year: Copenhagen, Hamburg, Vienna, Barcelona....

 

Best news this summer:

 Osada Steve-sama has agreed to visit
Copenhagen
to teach kinbaku-classes in Sept. 2009! :o)



About Workshops/ info:

http://www.osadasteve.com/cph/

best, nekoko ^^
...so much looking foreward



more of Osada Steve's works a.o. on:
www.tokyobound.com , www.asanawa.com or www.osadasteve.com

THE ABLIFE May2010
「あぶらいふ」読者投稿連載!
インテリマニアが綴る大人のいろはカルタ
秘密教団「赤満講」が、生け贄となった哀れな少女たちを使って荒ぶる神々を鎮める背徳と暴虐の歳時記。ジャパニーズ・カルトの新境地、雑誌未公開ゾーンを公開中!!

Posted: 2010-05-14 14:28:28

Leer el Artículo Completo
“er.wachen V”“herbst.wind III”Silent View

I managed to go to Seilschaften again this month. I have nor been there since March, to many other priorities keep me from going. Clarice, one friend of mine from Berlin who moved down to Lörrach recently picked me up at Basel and we drove east to Kloten. Was fun talking to her all the way. 

We came into Kloten just to be on time for the Seilschaften. We went into the Fetishcult rooms and I was surprised about how many people found there way to our happening. Usually we have around 25-35 people but this time I counted 47! Great! Besides the number of people I have to say that Umino and Ibinuphis are doing a great job, this event becomes more and more professional without loosing its cosy we-are-one-family like feeling. 

I meet Windy again. I have not seen her in month and I as really happy to see her again. Tied her up in an Ebi which was a hot sight. ;) 

As usual, I had to leave early because I need to catch a train down to Bern where I live. But I still found the time to tie up C. a cute blond swiss woman I meet month ago for the first time. C. I tied up into a semi-suspension which she seam to love. She's not used to me tying rather fast and speedy so she was wondering if all is OK. *s Well... next time I tie her up I'll go even more towards speed... I'm curious how she'll like that ;)


6月号扉絵『河童伝説』 画=室井亜砂二
The ABLEFE―Aormal Dilettante Magagine―

Recently there has been a renewed discussion on the terminology that is used to describe the Japanese art of rope bondage. That discussion, hinges on two Japanese words: Shibari (縛り) and Kinbaku (緊縛) with the first being the Japanese word “to tie” and the second being a word that translates to “tight binding.” Which of these words is “correct” is not particularly important. What is more important is the intention that each of these words express.

(画像をクリックすると大きなサイズでご覧いただけます★)ランキングへのクリック、拍手ボタン、コメント・・・いつもありがとうございます(*´-`*)♪FC2 BLOG RANKING に参加しています 気に入っていただけたら、クリックお願いします☆ コメントは拍手ボタンからお願いします☆コメント専用フォームが開きます(。・ω・)ゞ

Showa Pink Cinema

A colleague has pointed out that a book called Showa Pink Cinema (昭和桃色映画館) was published last year. Actress Katori Tamaki (see previous post) was interviewed for the book and it covers other actresses as well as former pink actors and directors.

先日の「レッド祭り」とても賑やかでしたねヾ(・∀・)ノ

素敵な「レッド」を沢山拝見出来て テンション上がりましたSelf Photo と 私

やはり赤は高揚できます(笑)

皆さま、ありがとうございました。。。Self Photo と 私

Self Photo と 私

゜。°。°。°。°。°。°。°。゜。°。°。°。゜。°。°。°。°。°。°。°。゜。°。°。°。

Self Photo・・・

ほぼ毎日撮ります

未だスマホでは無いのですが 携帯カメラの割に画質もよく

他の機能も充実しているので中々手放せません(笑)

良いのです

世の中の流れに乗らなくても

拘りをもつこと 信念を貫くこと

とても大切なことだと思うからです

そして愛着があるものは 

傍にずっと置いておきたいですから・・・

私もそんな風に思われるように

人として 特異な癖を持ってしまった女として

自分磨きに 日々努力を重ねていきたいと思います

職場のトイ

...

ホッグタイの戒め

ちょっと立て込んでいたのと体調が優れないこともあって、更新が1週間飛んでしまいました。
真夏の暑い日が続いていましたが、皆さまはいかがお過ごしでしょうか。
台風が過ぎて少し涼しくなりましたが、週明けからはまた猛暑になるようです。節電は大事ですが熱中症にならないようにお気をつけください。

WET DREAM × NIGHTMARE
INFAMOUS MAGAZINE × FETISH STYLE
Presents FETISH HALLOWEEN 2012
2012.10.26.FRIDAY @ OPERA
24:00 OPEN

[10/26] FETISH HALLOWEEN 2012  [10/26] FETISH HALLOWEEN 2012

[ENTRANCE] ¥3500/1D, ¥2500/1D・DRESS CODE・WITH FLYER&WEB FLYER
¥1000/1D・10月バースディ ※再入場:¥700(1DRINK FEE)
・20歳未満のご入場を固くお断り申し上げます。
来場の際、必ず年齢を証明できるものをご掲示下さい。お持ちでない方は入場をお断りする場合がございます。予めご了承くださいますようお願いいたします。

Lounge OPERA
TEL:03-5575...

Poder ver en acción al ya desaparecido 濡木痴夢男 (Nureki Chimuo) es todo un honor. Quien primero fuera alumno de Minomura Kou, y posteriormente editor de revistas SM y colaborador en películas como guionista y atador. Es, sin lugar a dudas, una de las grandes e imprescindibles figuras del shibari


Yukari Arisaka“数について 1”   2010  (oil painting)数について−有坂ゆかり展On Number - Yukari Arisaka Exhibition企画・・伴田良輔 協力・・言水制作室主催・・SPIN GALLERSPIN GALLERY〒101-0051 東京都千代田区神田神保町1-20 2FTel・・03-3292-922...