魅惑の尻 大葉さくら 緊縛桟敷 掲載開始

大葉さくら杉浦則夫緊縛桟敷にて掲載開始。
私にとってとても不思議な子だ、なにが不思議かというと、私との感情がかみあわない、撮影に集中しているようだがそれをくみとることができない、なんとか私のペースにもちこもうと焦るのであるが空回りするだけで効果がない。
拘束の痛み辛さは相当なものであるはずだがいっこうに表情に現れないー最近いわゆる縄好きの女を撮り続けた、そのせいで

...

за первый день я, честно говоря, мало что могу рассказать. поскольку сперва работал в поте лица и даже прочитал очередную мини-лекцию. а потом умученный нарзаном и гамбургерами организм потребовал прилечь, да и прилёг на весь вечер и пол-ночи.

покуда я вязал и всё такое, как-то так получилось, что ничего особого больше и не происходило. люди знакомились, присматривались к обстановке и принюхивались друг к другу: что можно, что нельзя и чего вообще будем делать.
жаль, кстати, что так и не реализовали хорошую идею – посадить в центр стола “обслуживающий персонал”. дело в том, что главный едально-питьевой стол представлял собой большой квадрат с квадратной же дыркой в центре. и вот в эту-то дырку можно было посадить пару девочек, чтобы они там присутствовали и украшали. но чего-то вот пообсуждали эту мысль, да так и забили. нормальное, в общем-то, дело в начале неформального общения: интересных мыслей появляется много, но реализовывать их как-то неловко, поскольку ещё не все друг за дружку подержались.

ну и вот. поели-попили-посмеялись. я повязал. потом спустились в подвал и там я немножко поработал с очень фетишной латексной девочкой, попутно прочитав мини-лекцию о взаимодействии в паре. насколько мне известно, лекция писалась на видео и, в принципе, скоро будет доступна для расшифровки. я этому рад, поскольку не менее интересная (по отзывам) киевская лекция совсем пропала. жалко.

а потом я пошёл прилёг и в результате полностью пропустил очень насыщенный вечер с флагелляцией, плейпирсингом и непременным минискандальчиком.
похоже, это закон любой оргии: как ни отбирай участников, непременно найдётся кто-нибудь для минискандальчика. но так даже интереснее.

japanese rope bondage nude sibari kinbaku японский бондаж верёвкой ню шибари кинбаку

定期的にヒーローが現れるんですが普通のヒーローとはちょっと違うんですよねー変態レンジャーと運が良ければあえちゃうかもしれません(笑)

Difícil describir con palabras lo que sentimos quienes amamos las cuerdas cuando jugamos con ellas. Siempre dependerá de las personas, su relación y su manera de vivirlas, y aun así ninguna vez es igual, cada una de ellas es irrepetible.

Lo que es indudable y vale para todos es el lazo que se crea entre atador y atado y el nivel de comunicación que...

PLEASE FORWARD TO PEOPLE WHO MIGHT BE INTERESTED
_______________________________________________________________________

1) New at www.dasniyasommer.de

→ Bilder: London Festival of Japanese Rope Art 2010

→ Bilder: Workshop Group- Brussels 2010

IMG_4018

IMAGE BY PATRICK SIBONI

2) Next Weekend Workshop on October 1.,2.,3. 2010

For beginners and for those who want to train. Costs are
100 Euro or by arrangement for only one day / students / low income earners

Day 1: 18- 22 h Yoga and Bondage at Heilehaus
Day 2 & 3: 16- 20 h: Rope Techniques at Buffett- Queer Art Studio

For more information please email me or check on the site.

3) Happyness! We will continue the Yoga and Bondage combination class from
next Friday on, the following dates for Sep/ Oct will be:

24.9.
1.10.
22.10.
09.10.

(not on October 8.und 15.!!)

Costs: 15 Euro per class
Please bring costumes, Yoga suits and snacks ( we don't have a kitchen in the studio )

Locations:

Buffett- Queer Art Studio

Schlesische Straße 38
2nd backyard: 'Mühlengebäude'
First Floor
10997 Berlin Kreuzberg

HeileHaus
Waldemarstr.36
HH / 2. OG
10999 Berlin - Kreuzberg

an essential khronicle, katalogue and visual kornukopia of the work of the bitterkomix artists bitterkomix is a south afrikan komikbook (slash art kollektive) founded by anton kannemeyer (aka joe dog) and konrad botes, aktive since the early 90’s - their work is graphik (in all senses) satirikal and sociopolitikal komment re life in south afrika - [...]

Die Yoga Klasse findet ab Mittwoch den 23. Juni um 20.30 h im Boxraum des Heilehaus' statt.

From Wednesday on (June 23rd) Yoga starts at 20.30 h and takes place in the boxing studio
of Heilehaus.

Address:

HeileHaus
Waldemarstr.36
HH rechter Aufgang 1. OG
10999 Berlin - Kreuzberg

U8 Kottbussertor

◎林揚(飾演MAKOTO)

  與皮繩的合作,可以從2010年開始講起。當時為演出莎拉肯恩劇作《滌淨》,其中女主角格雷絲一直無有著落。後來在因緣際會下與南西取得聯繫,並完成該次演出。

  2011年五月,在我準備第二次《狂人教育》的演出時,南西再度與我聯絡,當時她告訴我這是一個「十五分鐘的MV對嘴表演」,商量過具體的排練事宜後我便答應了這個演出(雖然事後覺得有某種程度的詐欺在裡面)。而當我拿到劇本才發現,事情跟我想的一點都不一樣。


ついに読者がスナイパーSNSから飛び出した!
読者様の読者様による読者様のためのSM体験
絶好調の読者参加型企画、個人的にお付き合いできるM女性を大募集中!という生粋のS男性・豊田さんが、今月も熱い体験レポートをお届けします。訪ねたお店は東京・立川にあるSMクラブ「立川OROCHI」 さん。お相手をしてくれたのはタレントのベッキーに激似と噂の美形M嬢「戸田はるな」 さんです。いよいよお尻に及んでいく豊田さんの責め。羞恥の中で漏れる快感の声が密室に響き渡ります!!

―――――――――――――――――――――――――――――――――――【1】お知らせ≪1≫サイト更新内容【2】新作DVD【3】新作フォト【4】前月ランキング【5】新人モデル―――――――――――――――――――――――――――――――――――┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┃【1】お知らせ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━≪1≫サイト更新内容 (1)DVD&フォトセット新作アップ  詳細は、【2】新作DVD/【3】新作フォト をご参照ください。 ※当記事アップに伴い、先

So, Gray, what’d you think?

That’s the question I’m getting a lot this morning, somewhat to the detriment of the work I’m trying to get done now. I’ll say more later, but for now, I can say that I am very, very impressed with what the producers from Part2Pictures and Lisa Ling herself put together. It really seemed to me to fairly explore several

...

JAPANESE WIFE NEXT DOOR: PART 2! Playing July 2nd, 2010 at the NYAFF!

 
read full article
Перевод на русский: Александра Mortana Дудакова (mortanafidler )

Шуршащие юбки, пенящиеся оборки



Смею утверждать, что даже те, кто не относит себя к фетишистам, смогут понять (и испытать) трепет от прекрасного тела в нижнем белье. Это способ увидеть кого-то одетым и раздетым, доступным и закрытым одновременно. Кроме того, нижнее бельё чаще всего изготовлено из материалов, которые уже сами по себе подразумевают фетиш – гладкий шёлк, атлас, кружево.

Ты когда-нибудь задумывалась о функциях белья, которое носишь? Ты носишь его для комфорта, для фиксации, для гигиены или для придания своему телу сексуальности? Ты можешь себе представить, что было время до белья, когда считалось неприличным и вредным для здоровья носить трусики? Когда под одеждой у мужчин и женщин было просто голое тело?

читать книгу дальше.. →

Las lecciones incluyen como elegir y conservar las cuerdas, la actitud durante las sesiones y una sección en la que se explican de forma clara y comprensible las principales normas de seguridad a tener en cuenta. Las figuras que enseña incluyen, entre otras el inefable takate-kote, suspensiones, técnicas de suelo y toda una serie de...

web sniper's special AV review.
WEB スナイパーAVレビュー!

web sniper's special AV review.
WEB スナイパーAVレビュー!

Over the past few weeks I have started expanding my study of kinbaku to include some of the more artistic influences.  One of the key areas of study has been Ukiyo-E, the art of Japanese wood block printing.  Prior to the invention and widespread use of photography in the early 20th century, Ukiyo-E was one of the primary visual media for everything from artistic expression to news and political commentary.  More than that, within the tradition of Ukiyo-E, there is a genre of work called shunga, which literally means Spring.  These prints were done by almost all of the well known Ukiyo-E artists (though often left unsigned), including the most famous of them, Hokusai.

There are two prints I have found recently (one of which is also discussed extensively in Master K's The Beauty of Kinbaku).  The first however, struck me as interesting for a completely different reason than the second.  This is a print by Kuniyoshi (Yoshitoshi's mentor, more on him in below).  This print is titled "Mother and Child with Toys" (1842).



ついに読者がスナイパーSNSから飛び出した!
読者様の読者様による読者様のためのSM体験