Tanto Françoise como yo tenemos ánimo viajero, así que aunque nuestro exiguo presupuesto nos lo suela impedir, aprovechamos cualquier oportunidad para salir a ver mundo y visitar a las amistades que tenemos distribuidas por ahí… Hace un par de semanas decidimos volar a Granada para pasar un par de días de relax, ir de tapeo y conocer por fin la mazmorra privada llamada TLL o TeLeLe , que dirige con estilo y gracia la encantadora Lady Selene junto a varios socios.

Trois nouveautés à paraître en octobre, en attendant Le Vagabond de Tokyo en novembre, le manga le plus décadent et décalé de la rentrée...

Brian MARUCA et Jim RUGG - Street Angel
Introduction Paul Gravet
t

Dans l’enfer urbain de Wilkesborough, Jesse Sanchez alias «Street Angel» règne sur la rue. Avec son style improbable alliant kung fu et skateboard elle affronte pêle-mêle gangs de ninja, scientifiques fous, dieux anciens et devoirs du soir. Le trait original de Jim Rugg donne naissance à un joyeux bazar tandis que Brian Maruca scénarise ce monde de fou pour un retour assumé aux sources du grand comics de divertissement. Violence, robots, pouvoirs surnaturels et affreux machiavéliques sont tous convoqués dans ces aventures implacablement fun et efficaces. Un hommage à la bande dessinée américaine ? Peut-être, mais un hommage irrévérencieux truffé de clins d’oeil et surtout... irrésistiblement drôle. Un comics américain qui plaira autant aux kids qu’aux fans de cinéma blacksploitation.

Jim Rugg naît en 1977 et grandit près de Pittsburg en Pennsylvanie. Après des études de peinture et de graphisme, il commence à réaliser des bandes dessinées. Il est ainsi le co-créateur des séries PLAIN Janes, Street Angel et Afrodisiac. Ses bandes dessinées sont publiées entre autres chez Marvel et DC comics. Brian Maruca est né à Pittsburg et y vit toujours. Il découvre l’univers de la bande dessinée avec son ami Jim Rugg. Ensemble, ils créent les sagas Street Angel et Afrodisiac.

Akino KONDOH - Les Insectes en moi
Les Insectes en moi présente une série de 8 histoires liées par l’entremêlement de rêves et de réalité et traversées par l’absurde. Akino Kondoh aime les insectes au point de les chercher, les reconnaître, les dessiner, les peindre et… les déguster dans la vie réelle. Ils s’invitent dans son monde imaginaire et ses rêveries tout naturellement, objets de culpabilité ou clés magiques vers l’au-delà dans ses histoires. Ici, la jeune fille fait de chaque acte quotidien inattendu, le premier d’un enchaînement de hasards objectifs où ce qui arrive deux fois de suite doit arriver une troisième fois. Là, chaque rognure d’ongle coupé devient un ré-activateur de souvenirs. Ailleurs, bouddhisme et chanson populaire se mêlent pour un nouveau conte étrange.

Akino Kondoh est une jeune artiste émergente née au Japon en 1980. Elle participe à des expositions internationales dont la FIAC à Paris. La galerie Mizuma de Tokyo lui consacrera une exposition personnelle en juillet 2008. Parallèlement à son travail de peintre et vidéaste, elle dessine des manga en noir et blanc qui ré-inventent ses souvenirs-
cauchemars d’enfants.


Juhani TOLVANEN - Tove et Lars JANSSON, Une vie avec les Moomins
En observant le trait extrêmement moderne et frais de Tove Jansson, il est difficile de croire que sa bande dessinée Moomin soit née dans les années 1950. Une vie avec les Moomins relate de façon captivante l’histoire de cette bande dessinée qui à l’apogée de sa popularité était publiée dans la presse de 40 pays. Richement illustré de photographies et de dessins inédits, cet ouvrage constitue une véritable caverne d’Ali Baba pour tout amateur des Moomins. L’ouvrage combine tout le sérieux d’une recherche historique basée sur de nombreuses interviews des auteurs Tove et son frère Lars au talent divertissant d’un journaliste spécialisé dans la bande dessinée pour faire découvrir comment les Moomins sont devenus une bande dessinée au succès ininterrompu aux quatre coins du monde.


Juhani Tolvanen est un journaliste spécialisé dans la bande dessinée travaillant depuis 1979 dans Ilta-Sanomat, le plus grand journal du soir de Finlande. Il a publié plusieurs ouvrages sur la bande dessinée et traduit environ 130 albums de bande dessinée. Il est entre autres le traducteur attitré de Bilal et de Schulz en Finlande. Entre 1990 et 1996, avec sa compagne Anita Salmivuori il a traduit en finnois l’intégrale de la bande dessinée Moomin.


スナイパーEVE vol.40
スナイパーEVEVol.40
美貌の高身長ミストレスが
美しい指で男根を扱き立て、
強制的に搾り取る超絶技!
全国書店にて5月20日(金)
発売!

Authors: SM Sniper

i checked out his exhibition at vanilla gallery today - their first and maybe only customer?!? - i christened the visitors book anyway - half the photos were familiar (posted around netland) but the unseen half were all really excellent - why is there still no daikichi amano photobook?

2013-05-01- Tuesday was our last class with Osada Steve. The time had gone so quickly, and we were both a little subdued in the morning. We looked at suspension techniques in the afternoon, and although I think much of what we looked at was familiar to Rigger, he seemed now to be looking at things from a a slightly broader perspective. It showed me again the

...

Some sad news and updatesHere we are with some news and updates. It’s been a while that the blog and website are not updated. probably many of you know the reasons through Fetlife or Facebook.

Me and Gorgone have split up. This effects even our cooperation in the LuXuria project.

Despite our split we were supposed to give our last performance in The

...

This event is SOLD OUT. See you at Rope::Burn on Feb 13! Bah Humbug! I’m throwing an Anti-Christmas party! With Blackjack! And Strippers! Take what you like most about Rope::Burn: fully nude models in rope induced agony and ecstasy, adult beverages and good company, and a delicious, devilish soundscape from Shatter and Makita. Now turn [...]

【六本木】ありがとういっぱいです★こんにちわ★
甘乃しずくです

eve vol 39スナイパーEVEVol.39
美乳美尻の高身長ミストレスが
巻頭グラビアで魅せる
誘惑ショット!
全国書店にて1月12日(水)
発売!

Authors: SMsniper

Ver fuente original del articulo

ふたり

STRINGS ふたり

またまた約2か月もご無沙汰してしましました。 前回の更新の時は「もうすぐ春になってゴールデンウィーク」という季節だったのですが、早くも梅雨がもう目の前という時期になってしまいました。 楽しみにしてくださっている皆さま、本当に申し訳ありませんでした。 久々に今週はちひろさんの画像をお届けします。

Avance de las fotos que hice durante la celebración del Bondage Picnic en Asturias. En los próximos días, más fotos y el relato del evento
bondage picnic

メリークリスマス!!

きょうのきよみ
...

 Suspension Drops – Tsuri Otosu, 吊り落とす Several interviews with Akechi Denki (明智伝鬼) can be found on TokyoBound. In one of these, from 1997, the grandmaster speaks about the topic at hand:

“During the Phantom Shows, I did a number of ‘tsuri-otosu’ (吊り落とす, suspension drops) which consist in letting the model drop like a stone from a tsuri to within a few inches off the ground. When falling, the koshi-nawa bites sharply. When you look at it, it is very impressive. But if you make a mistake, the woman’s head will hit the ground and you have a big accident. The technique requires good timing and full control of the rope tension and not many people can attempt it.”

(月額購読者様限定 大きい画像はこちらです)(携帯からご覧の方はこちら)押し付けるのは、イヤ。押し付けられるのは、もっとイヤ。ただ、自分の気に入ったものは、全力でオススメしたい。・・と、矛盾に紙一重の管理人です。こんにちは。笑:今回の写真で使っている乳首を摘みあげているクリップですが、これは東急ハンズで購入した 竹ピンチ という商品です。100均でも、木製ピンチという名で売られているものもあるのですが、そち

just when i thought i was done for the summer.. quand y en a plus y en a encore!! performing in Rome with Lukas Zpira tomorrow night...then i go on vacation ;)


Posted: 2010-06-25 20:40:00

Ver fuente original del artículo

deliphoto

 

 

ここ数ヶ月、先の予定が立てられない状況にあったのだが、

急なことだが、その件が解決された。

また撮影をはじめたいと思う。

外の撮影も室内の撮影も今までやりたかったことを実現しようと思う。


Cuando falta poco menos de una semana para que abra sus puertas la octava edición del BoundCon de Munich rescatamos este vídeo en el que Andrea Ropes improvisa una doble suspensión con las modelos Mina y Alba en el área VIP del BondCon del año pasado

Osada Ryu 2TK por Yukinga Max